エンターキーを押すと、ナビゲーション部分をスキップし本文へ移動します。

秋田市公式サイト

  • サイトマップ
  • Foreign language
  • 文字サイズ
    • 文字サイズを縮小する
    • 文字サイズを標準にする
    • 文字サイズを拡大する
  • 背景色
    • 背景色を元に戻す
    • 背景色を青色にする
    • 背景色を黒色にする
    • 背景色を黄色にする
  • 日本語
  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 한국어

検索の使い方


  • 窓口案内
  • くらしの情報
  • 観光・イベント
  • 施設案内
  • 事業者情報
  • 市政情報

現在の位置:  トップページ > 市政情報 > 国際交流 > 地域国際化 > 知って、使って!「やさしい日本語」


ここから本文です。

知って、使って!「やさしい日本語」

このページの情報をX(旧Twitter)でポストできます
このページの情報をフェイスブックでシェアできます

ページ番号1033653  更新日 令和5年4月20日

印刷大きな文字で印刷

実は外国人住民に一番伝わるのは日本語

秋田市内在住の外国籍男女600人を対象に実施したアンケート結果によると、「あいさつ、買い物ができる」以上の会話は可能とした割合は約97%、ひらがな・カタカナ以上の日本語を読むことができるとした割合は約92%、ひらがな・カタカナ以上の日本語を書くことができる割合は約89%といった結果となり、このことから概ね90%以上の外国人住民は、ひらがな・カタカナレベルであれば「会話・読み・書き」でのコミュニケーションが可能であり、言い換えると「やさしい日本語」が理解できると言えます。
(『秋田市国際交流マスタープラン2021』、「秋田市に住む外国人住民へのアンケート調査結果」より)

外国語がわからなくても大丈夫です。是非「やさしい日本語」を使って気持ちを伝えてみましょう!

「やさしい日本語」って何?

現在、秋田市には約67もの国と地域、約1,400人(令和2年時点)もの外国人住民が住んでおり、さまざまな国籍の市民に情報を伝えるには母語への翻訳が最適な手段ですが、翻訳には限界があります。そこで市民の皆様には「やさしい日本語」の活用を推奨しています。

これは普段使われている言葉を、簡単な表現を用いたり文の構造を簡単にするなどして、外国人、子ども、高齢者、障がい者など誰にでもわかるように配慮した表現方法の一つです。1995年の阪神・淡路大震災をきっかけに、より多くの外国人に正確に情報を伝えるため、弘前大学社会言語学研究室で開発されました。

「やさしい日本語」を使うポイント

コツは“短い文で、簡潔に話す”ことです。

  1. 簡単な言葉を使う
  2. 一文を短くする(長い文章は複数の文に分ける)
  3. カタカナ外来語やローマ字は言い換える
  4. 擬音語・擬態語は使わない
  5. 漢字の量を減らし、漢字にはふりがなを付ける
  6. 年月日は西暦で、時間は12時間表記にし、スラッシュは使わない
  7. 「おそらく」「たぶん」など曖昧な表現はしない
  8. 二重否定の表現は使わない(「ないとは言えないけど」など)
  9. 語尾を統一する
  10. 話すときは、大きな声で、ゆっくり、はっきりと話す

(秋田県国際交流協会のチラシより抜粋)

「やさしい日本語」にしてみよう!

  1. 土足厳禁
  2. 今朝
  3. 余震
  4. デマ
  5. 飲めなくもない
答えの例は下にあります。

やさしい日本語AIAチラシ

  • やさしい日本語(秋田県国際交流協会)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます
答えの例:1.靴を脱いでください 2.今日の朝 3.後から来る地震 4.うそのはなし 5.飲めます

「やさしい日本語」活用例

秋田市

  • ウェルカムセット(企画調整課)
    秋田市に外国人が転入してきた際に配布している書類セット。多言語資料がないものは、やさしい日本語で書かれています。生活に必要な情報のほか、緊急時の対応や災害、秋田市日本語教室ついての情報を得ることができます。
  • Facebookページ「秋田市に住む外国人のみなさんへのお知らせ」(企画調整課)
    秋田市に住む外国人に向けて、やさしい日本語で情報を発信しています。
  • 秋田市に住む外国人のみなさんへのお知らせ(外部リンク・新しいウインドウで開きます)

リンク集

「やさしい日本語」については、さまざまな団体、機関でも研究、紹介されています。

秋田県国際課

県や(公財)秋田県国際交流協会(AIA)が行っている多文化共生推進の取組を紹介しています。

  • 「やさしい日本語」使ってみませんか?-多文化共生の推進について-(秋田県国際課)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

出入国在留管理庁、文化庁

共生社会実現に向け、やさしい日本語の活用を促進するために作成したガイドライン。

  • 在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン(文化庁)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

多文化共生ツールライブラリー

全国の自治体が作成した、子ども、教育、医療、福祉、災害対策、意識啓発(例:ごみ分別)など、多様なテーマでの「やさしい日本語」を含む多言語対応の便利なツールや関係資料などを閲覧・利用することが可能です。

注:利用には申請が必要なものがあります。

  • 多文化共生ツールライブラリー(一般財団法人自治体国際化協会(クレア))(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

雇用管理に役立つ多言語用語集

厚生労働省は、外国人の方に人事・労務を説明する際に便利な「外国人労働者の人事・労務に関する3つの支援ツール」を作成しました。

  1. 『外国人社員と働く職場の労務管理に使えるポイント・例文集~日本人社員、外国人社員ともに働きやすい職場をつくるために~』
  2. 雇用管理に役立つ多言語用語集
  3. モデル就業規則やさしい日本語版
  • 外国人の方に人事・労務を説明する際にお困りではないですか?(厚生労働省)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

医療×「やさしい日本語」研究会

「やさしい日本語」を医療者に紹介し、医療機関への導入・普及を図ることを目的に活動している団体。医療現場で役立つセミナー教材や動画が紹介されています。

  • 医療×「やさしい日本語」研究会(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

大阪市生野区

大阪市生野区では、『「やさしい日本語」から、つながろう。』という取組みを進めています。「やさしい日本語」をコミュニケーションの一つとして、人と人がつながるきっかけとして、国籍やルーツを超えてつながる道具の一つとして、「やさしい日本語」をより多くの方に活用いただくことをめざしています。

注:使用については下記のリンクより生野区役所企画総務課に連絡を取ってください。

  • 「やさしい日本語」ロゴ 缶バッジ・ステッカー(大阪市生野区)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

よりよいウェブサイトにするために、ページのご感想をお聞かせください。

このページに問題点はありましたか?

このページに関するお問い合わせ

秋田市企画財政部 企画調整課 国際・都市間交流担当
〒010-8560 秋田市山王一丁目1番1号 本庁舎4階
電話:018-888-5464 ファクス:018-888-5488
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。


市政情報

国際交流

地域国際化

  • 知って、使って!「やさしい日本語」
  • 秋田市日本語教室
  • 秋田市国際フェスタ
  • 国際交流情報誌
  • 【新型コロナウイルスワクチン接種従事関係者の方へ】外国人対応で役立つ情報・ツール

このページの先頭へ戻る

  • 前のページへ戻る
  • トップページへ戻る
表示
  • PC
  • スマートフォン

広告欄

秋田市ホームページに掲載されている広告については、秋田市がその内容を保証するものではありません。

[バナー広告について]

  • 広告:こくみん共済(全労済)COOP 全国労働者共済生活協同組合連合会(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:新築・リフォーム・不動産 山建開発(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:LINXAS株式会社 お酒買取高価 お酒は20歳になってから(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:スマホ買取のリンクサスモバイル(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:水のトラブル即解決 あなたに安心安全なくらしを 水道修理のセーフリー(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 著作権
  • 個人情報について
  • サイトの使い方
  • リンク集

秋田市役所

〒010-8560 秋田市山王一丁目1番1号
秋田市窓口案内電話:018-863-2222 ファクス:018-863-7284
開庁時間:平日 午前8時30分から午後5時15分まで

法人番号:3000020052019

  • 市役所アクセス
  • 市の組織
秋田市の位置図

秋田市について

  • 秋田市の紹介
  • 秋田市へのアクセス
  • まちづくり
  • 統計情報

Copyright © Akita City, All Rights Reserved.