エンターキーを押すと、ナビゲーション部分をスキップし本文へ移動します。

秋田市公式サイト

  • サイトマップ
  • Foreign language
  • 文字サイズ
    • 文字サイズを縮小する
    • 文字サイズを標準にする
    • 文字サイズを拡大する
  • 背景色
    • 背景色を元に戻す
    • 背景色を青色にする
    • 背景色を黒色にする
    • 背景色を黄色にする
  • 日本語
  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 한국어

検索の使い方


  • 窓口案内
  • くらしの情報
  • 観光・イベント
  • 施設案内
  • 事業者情報
  • 市政情報

現在の位置:  トップページ > 市政情報 > 国際交流 > 地域国際化 > 秋田市国際フェスタ > 【秋田市国際フェスタ2025】参加者募集のおしらせ/Participants wanted for Akita City International Festa 2025!


ここから本文です。

【秋田市国際フェスタ2025】参加者募集のおしらせ/Participants wanted for Akita City International Festa 2025!

このページの情報をX(旧Twitter)でポストできます
このページの情報をフェイスブックでシェアできます

ページ番号1046624  更新日 令和7年5月15日

印刷大きな文字で印刷

秋田市(あきたし)国際(こくさい)フェスタ2025/Akita City International Festa 2025

 「秋田市(あきたし)国際(こくさい)フェスタ2025」は、秋田市(あきたし)の姉妹都市(しまいとし)や、世界(せかい)の文化(ぶんか)をよく理解(りかい)してもらうために開催(かいさい)しています。
 今年も、【A】国(くに)ブースで自分(じぶん)の国(くに)を紹介(しょうかい)したり、【B】ステージでパフォーマンスをしたりする外国人住民(がいこくじんじゅうみん)を募集(ぼしゅう)します。 ぜひ参加(さんか)してください!

 “Akita City International Festa 2025” is being held to promote understanding of Akita City's sister cities and multiculturalism.
 This year, as always, we are looking for foreign residents who will be 【A】introducing their countries and cultures at the country booths or 【B】performing on stage. Please come along and participate!

日(ひ)にちと時間(じかん)/Date & Time

2025年(ねん)9月(がつ)7日(なのか)(日曜日(にちようび))
午前(ごぜん)10時(じ)から午後(ごご)4時(じ)まで
注:午前(ごぜん)9時(じ)から準備(じゅんび)できます。

10am – 4pm Sunday, September 7th, 2025
*Preparation starts from 9am.

場所(ばしょ)/Venue

秋田(あきた)拠点(きょてん)センターアルヴェ
1階(かい)「きらめき広場(ひろば)」
Akita Kyoten Center ALVE 1F “Kirameki Hiroba”

  • 秋田(あきた)拠点(きょてん)センターALVE(アルヴェ)きらめき広場(ひろば)(外部リンク)新しいウィンドウで開きます

【A】国(くに)ブースについて/ 【A】About the country booths

内容(ないよう)/Things to do at the exhibition booth

  •  写真(しゃしん)や衣装(いしょう)の展示(てんじ)/ Display of pictures and/or costumes
  • パンフレットの配布(はいふ)/ Distribution of pamphlets
  • 文化(ぶんか)などの紹介(しょうかい)/ Explanation of home country and its cultures

注:机(つくえ)1台(だい)、椅子(いす)2脚(きゃく)、パネル1枚(まい)は、市(し)が準備(じゅんび)します。
*A table, two chairs and a panel board will be provided for each booth.

昨年度の国ブースの様子

お願(ねが)い/Our Request

  • 市(し)の職員(しょくいん)が、あなたの国(くに)を紹介(しょうかい)するパンフレットを作(つく)ります。内容(ないよう)を確認(かくにん)してもらうため、市(し)の職員(しょくいん)が何回(なんかい)か連絡(れんらく)をしますので、ご協力(きょうりょく)お願(ねが)いします。
    We will prepare the country’s booklet for your country booth. Please bear with us that it may take a few exchanges of emails until we finalize it.
     
  • 当日(とうじつ)可能(かのう)であれば、自分(じぶん)の国(くに)の民族衣装(みんぞくいしょう)を着(き)て参加(さんか)してください!
    If it is possible for you (or your team), please come with your national costume!

申込(もうしこ)み方法(ほうほう)/ How to apply

  • 申込書(もうしこみしょ)【A】をメールで送(おく)ってください。
    If you are interested, please send the application form 【A】 by email.
     
  • ブースでは、物(もの)や体験(たいけん)を売(う)ることができます。
    希望(きぼう)する人(ひと)は、申込書(もうしこみしょ)【A−2】も送(おく)ってください。
    You may sell items such as miscellaneous goods, foods (limited to packaged products), and cross-cultural experience at your booth. If you are interested, please also submit the application form 【A-2】.
  • 【A】ブースもうしこみしょ 【A】Country Booth Application Form (Excel 15.5KB)新しいウィンドウで開きます
  • 【A】ブースもうしこみしょ 【A】Country Booth Application Form (PDF 257.5KB)新しいウィンドウで開きます
  • 【A-2】ぶっぱんもうしこみしょ 【A-2】Merchandise Sales and Cultural Experience Application Form (Word 36.0KB)新しいウィンドウで開きます
  • 【A-2】ぶっぱんもうしこみしょ 【A-2】Merchandise Sales and Cultural Experience Application Form (PDF 139.4KB)新しいウィンドウで開きます
  • 送(おく)り先(さき)/Where to submit: ro-plmn@city.akita.lg.jp
     
  • 締切(しめきり)は、7月(がつ)31日(にち)(木曜日(もくようび))です。
    The deadline is July 31th (Thursday).

【B】ステージパフォーマンスについて/ 【B】About the stage performances

内容(ないよう)/Things to do

  • ダンス Dancing
  • 歌(うた) Singing
  • 楽器(がっき)の演奏(えんそう) Playing musical instruments など etc.

昨年度のステージパフォーマンスの様子

申込(もうしこ)み方法(ほうほう)/ How to apply

申込書(もうしこみしょ)【B】をメールで送(おく)ってください。
If you are interested, please send the 【B】Performance application form by email.

  • 【B】パフォーマンスもうしこみしょ 【B】Performance Application Form (Excel 15.4KB)新しいウィンドウで開きます
  • 【B】パフォーマンスもうしこみしょ 【B】Performance Application Form (PDF 77.7KB)新しいウィンドウで開きます
  • 送(おく)り先(さき)/ Where to submit: ro-plmn@city.akita.lg.jp
     
  • 締切(しめきり)は、6月(がつ)4日(よっか)(水曜日(すいようび))です。
    The deadline is June 4th (Wednesday).

注意(ちゅうい)/Important Notes

  • ボランティアですので、お礼(れい)のお金(かね)はもらえません。
    This is a voluntary activity and thus you will not be paid.
     
  • 昼(ひる)ごはんはもらえません。自分(じぶん)で持(も)って来(く)るか、会場(かいじょう)で買(か)ってください。
    Lunch will not be provided. Please bring your own lunchbox or purchase one at the venue.
     
  • アルヴェには無料(むりょう)の駐車場(ちゅうしゃじょう)や駐輪場(ちゅうりんじょう)はありません。アルヴェの有料(ゆうりょう)駐車場(ちゅうしゃじょう)を利用(りよう)するか、近(ちか)くの駐車場(ちゅうしゃじょう)を利用(りよう)してください。
    There are no free parking lots near ALVE. Please use paid parking lots of ALVE or other public parking lots around Akita Station.
     
  • わからないことがあれば、秋田市(あきたし)企画調整課(きかくちょうせいか)(ro-plmn@city.akita.lg.jp)までお問(と)い合(あ)わせください。
    If you have any quiestions, please contact Planning and Coordination Section, City of Akita.
    (mailto: ro-plmn@city.akita.lg.jp)

PDFファイルをご覧いただくには、「Adobe(R) Reader(R)」が必要です。お持ちでない方はアドビシステムズ社のサイト(新しいウィンドウ)からダウンロード(無料)してください。

よりよいウェブサイトにするために、ページのご感想をお聞かせください。

このページに問題点はありましたか?

このページに関するお問い合わせ

秋田市企画財政部 企画調整課 国際・都市間交流担当
〒010-8560 秋田市山王一丁目1番1号 本庁舎4階
電話:018-888-5464 ファクス:018-888-5488
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。


市政情報

国際交流

地域国際化

秋田市国際フェスタ
  • 【秋田市国際フェスタ2025】参加者募集のおしらせ/Participants wanted for Akita City International Festa 2025!
  • 秋田市国際フェスタ2024
  • 「秋田市国際フェスタ2023」
  • 秋田市国際フェスタ2019(秋田市制130周年記念事業)
  • 秋田市国際フェスタ2018

このページの先頭へ戻る

  • 前のページへ戻る
  • トップページへ戻る
表示
  • PC
  • スマートフォン

広告欄

秋田市ホームページに掲載されている広告については、秋田市がその内容を保証するものではありません。

[バナー広告について]

  • 広告:こくみん共済(全労済)COOP 全国労働者共済生活協同組合連合会(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:新築・リフォーム・不動産 山建開発(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:LINXAS株式会社 お酒買取高価 お酒は20歳になってから(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:スマホ買取のリンクサスモバイル(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 広告:水のトラブル即解決 あなたに安心安全なくらしを 水道修理のセーフリー(外部リンク・新しいウインドウで開きます)
  • 著作権
  • 個人情報について
  • サイトの使い方
  • リンク集

秋田市役所

〒010-8560 秋田市山王一丁目1番1号
秋田市窓口案内電話:018-863-2222 ファクス:018-863-7284
開庁時間:平日 午前8時30分から午後5時15分まで

法人番号:3000020052019

  • 市役所アクセス
  • 市の組織
秋田市の位置図

秋田市について

  • 秋田市の紹介
  • 秋田市へのアクセス
  • まちづくり
  • 統計情報

Copyright © Akita City, All Rights Reserved.